2009. február 19., csütörtök

DeKey: ki érti ezt?

Nem szeretem az ilyen ad hoc bejegyzéseket, de ezt nem állhattam meg...

Tegnap igen csak felhúzott a szállásadóm (deKey), amikor levelet (igen levelet és nem e-mailt) kaptam arról, hogy észrevették: 0,88 EUR tartozásom van, és hogy ezt 5 munkanapon belül szíveskedjem befizetni. Mert hát komolyan: a szolgálatások árszínvonalából kiindulva ennek a levélnek a költsége biztosan magasabb volt, mint 88 cent. El is döntöttem, csak az 5. munkanapon megyek be az irodába, és meggyőzöm őket, hogy nem jogosultak a 88 centemre, mert azt már befizettem!!!

Erre ma a következő üzenetet találom a postafiókomban (e-mail):

'Dear student,

Hereby I want to inform you about the reminder we send to you on the 17th of february 2009.


Woonstichting De Key made an huge mistake by sending you the letter.
There have been some internal problems with the booking systeem and because of the error it generated the deficit of € 0,88 cent.

We are very sorry about this false start and we are suggesting you to ignore te reminder.

It is very unproffessional from our side and I humbly apologize for this.

We hope that you are enjoying your new room and thank you for staying with us.


Kind regards,


A. Gopal"

Nos, most örülök, hogy igazam volt. Mondjuk egyszer szívesen kapnék ilyen levelet mondjuk a MÁV-Start Zrt.-től: kedves utas: sajnáljuk, hogy mindig késnek a vonatok, és a szerelvényeink állapota lehangoló. Ez az imázs igen rossz képet alakít ki a vállalatunkról...



2 megjegyzés:

  1. Elegánsabb lett volna, ha apró kicsit centekben odaveted az irodában egy asztalra, egy "nesztek" kíséretében, de így sem rossz :)

    VálaszTörlés
  2. "Tartsd meg az aprót, te mocskos állat."

    Esetleg bemehetnél ugatni, hogy elgépelték a "the reminder"-t. Szégyen. Itthon ez sose fordulna elő.

    VálaszTörlés